亚洲无码免费观看视频|亚洲自拍另类欧美综合|久青青视频精品免费观看|久久精品国产只有精品1|污污精品91网站在线观看|天天一本大道久久无码精品|全免费毛片无码视频在线播放|国产精品剧情av一区二区三区

歡迎訪問青島翻譯公司的網(wǎng)站! 翻譯服務(wù)熱線:0532-68861555 咨詢郵箱:chinaeao@163.com 微信:13573821832
在線咨詢 x
有什么可以幫到您
點擊咨詢
當前位置:首頁 > 新聞中心

新聞資訊

譯澳翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯

NEWS

特色服務(wù) 師生風采 成功案例

青島翻譯公司談習大大APEC妙語翻譯

     這兩天,習大大在APEC會議中多次講話。古詩文、大白話交相呼應,相應的英文翻譯也就成了翻譯界談?wù)摰臒狳c。比如:

     亞洲各國就像一盞盞明燈,只有串聯(lián)并聯(lián)起來,才能讓亞洲的夜空燈火輝煌。

     Asian countries are just like a cluster of bright lanterns. Only when we link them together, can we light up the night sky in our continent。

     這句話里的“串聯(lián)”“并聯(lián)”讓人頭疼,到底怎么翻譯好呢?如果拘泥于物理層面的理解,估計翻譯們要想好長時間。看看人家是怎么翻的,直接用一個“l(fā)ink”就解決了這個難題。所以說,除了專業(yè)、詞典,翻譯們還要勇于回歸簡單。